الف نیوز شمارہ نمبر: 160; تاریخ: 25 مارچ 2026; مدیر اعلی:سید اکبر زاھد
اداریہ
سید اکبر زاھد
مشرقِ وسطیٰ کی فضاؤں میں بارود کی بو ابھی تک باقی ہے، مگر اسی دھوئیں کے پردے میں کچھ سرگوشیاں بھی سنائی دے رہی ہیں۔ ایک طرف Donald Trump یہ دعویٰ کرتے ہیں کہ ایران کے ساتھ “مثبت اور نتیجہ خیز” بات چیت جاری ہے، تو دوسری طرف ایران کے پارلیمانی اسپیکر Mohammad Bagher Ghalibaf اس کی صاف تردید کرتے ہیں۔
یہ تضاد محض بیانات کا اختلاف نہیں، بلکہ ایک ایسے عالمی منظرنامے کی عکاسی ہے جہاں جنگ اور سفارت ایک ساتھ چلتے ہیں—اور کبھی کبھی ایک دوسرے کو چھپاتے بھی ہیں۔
محمد باقر قالیباف، جو ماضی میں فوجی قیادت، پولیس سربراہی اور تہران کی میئرشپ جیسے اہم عہدوں پر فائز رہے، آج ایران کے طاقتور سیاسی ڈھانچے کا ایک کلیدی ستون ہیں۔ ان کا لہجہ حالیہ دنوں میں نہایت سخت اور مزاحمتی رہا ہے—ایسا لہجہ جو کسی مذاکراتی فضا کے بجائے مزاحمت کی داستان سناتا ہے۔
مگر سوال یہ ہے: اگر واقعی کوئی بات چیت نہیں ہو رہی، تو یہ خبریں کیوں گردش کر رہی ہیں؟ اور اگر بات چیت ہو رہی ہے، تو اسے چھپایا کیوں جا رہا ہے؟
شاید سچ ان دونوں کے درمیان کہیں ہے—جہاں جنگ کے شور میں سفارت کی مدھم آواز دب جاتی ہے۔
عالمی تجزیہ کاروں کے مطابق، جنگ کے بڑھتے ہوئے اخراجات، توانائی بحران، اور عالمی دباؤ دونوں فریقوں کو مذاکرات کی میز کی طرف دھکیل رہے ہیں۔ مگر اعتماد کی کمی، داخلی سیاسی دباؤ، اور علاقائی مفادات اس راستے کو کانٹوں سے بھر دیتے ہیں۔
یہ محض ایک جنگ نہیں، بلکہ بیانیوں کی جنگ ہے۔
ایک بیانیہ کہتا ہے کہ امن قریب ہے۔ دوسرا کہتا ہے کہ مزاحمت ابھی باقی ہے۔
اخلاقی پیغام:
جب سچ دھندلا جائے اور الفاظ ہتھیار بن جائیں، تو انسانیت کو چاہیے کہ وہ خاموشی میں بھی حقیقت کی تلاش جاری رکھے۔ کیونکہ بعض اوقات امن کی پہلی آہٹ شور میں نہیں، خاموشی میں سنائی دیتی ہے۔
Editorial
Syed Akbar Zahid
Silent Channels or Strategic Illusion? — A World Suspended Between War and Diplomacy
The skies over the Middle East remain heavy with the residue of war, yet beneath the smoke, whispers of diplomacy seem to emerge. On one side, Donald Trump claims that “productive and positive” conversations with Iran are underway. On the other, Iran’s parliamentary speaker Mohammad Bagher Ghalibaf firmly denies any such engagement.
This contradiction is not merely a clash of statements—it reflects a deeper global reality where war and diplomacy often coexist, sometimes concealing one another.
Mohammad Bagher Ghalibaf, a figure shaped by military command, law enforcement leadership, and political authority, stands today as a central pillar in Iran’s power structure. His recent rhetoric has been resolute and confrontational—more aligned with resistance than reconciliation.
Yet the question persists: If no talks are taking place, why do reports continue to surface? And if they are, why must they remain hidden?
Perhaps the truth lies somewhere in between—where diplomacy whispers beneath the thunder of war.
Analysts suggest that rising costs of conflict, energy disruptions, and mounting global pressure are pushing both sides toward negotiation. However, mistrust, domestic political constraints, and competing regional interests continue to obstruct a clear path forward.
This is not merely a war of weapons—it is a war of narratives.
One narrative suggests peace is within reach. The other insists resistance must endure.
Moral Reflection:
When truth becomes obscured and words turn into instruments of conflict, humanity must persist in its search for clarity. For sometimes, the first signs of peace are not heard in noise—but in silence.




Leave a Reply