"تولکاپیئم” جیسے عظیم کلاسیکی تمل متن کا اردو ترجمہ کاشی تمل سنگم 4.0 جیسے بین الاقوامی وقار کے حامل پلیٹ فارم پر اس ترجمے کی رسمِ اجرا ہم سب کے لیے باعثِ فخر ہے۔ اس موقع پر اتر پردیش کے وزیر اعلیٰ، تمل ناڈو کے گورنر اور معزز مرکزی وزرا کے ہاتھوں اس کتاب کا اجرا اردو اور تمل زبانوں کے مابین تہذیبی و علمی رشتوں کو مزید مستحکم کرتا ہے۔ یہ علمی کارنامہ ہندوستان کی کثیر لسانی تہذیبی روایت کو فروغ دینے میں ایک سنگِ میل کی حیثیت رکھتا ہے۔
یہ ترجمہ مدراس یونی ورسٹی کے پروفیسر ڈاکٹر امان اللہ ایم۔بی نے خوش اسلوبی سے انجام دیا ہے۔ اس پیش کش پر پروفیسر موصوف کو اہلِ تمل اور اہلِ اردو دونوں طبقوں کے افراد نے دل کی گہرائیوں سے مبارکباد پیش کی ہے۔ یہ کارنامہ نہ صرف آپ کی علمی بصیرت اور لسانی مہارت کا مظہر ہے بلکہ اردو اور تمل زبانوں کے درمیان ایک مضبوط علمی و تہذیبی پل بھی ہے۔
ان کلمات کا اظہار مظہر العلوم کے شعبۂ اردو کی پروفیسر ڈاکٹر عائشہ صدیقہ نے کیا۔ انہوں نے مزید کہا کہ ہم دعاگو ہیں کہ پروفیسر صاحب کی علمی خدمات اسی طرح نسلوں کے لیے مشعلِ راہ بنتی رہیں۔ اللہ ربِ کریم آپ کی علمی خدمات کو قبول فرمائے، آمین یا رب العالمین۔
اس کتاب کا مختصر تعارف قارئین کے لیے پیشِ خدمت ہے تاکہ اس کی اہمیت کا اندازہ ہو سکے۔ تولکاپیئم تمل زبان میں لسانیات اور شعریات کا ایک جامع کلاسیکی متن ہے، جو تمل ادب کے کلاسیکی عہد سے تعلق رکھتا ہے۔ اس متن میں ادبی کلاسیکیت کی نمایاں خصوصیات پائی جاتی ہیں، جیسے اصول پسندی، نظام، باقاعدگی، توازن، ہم آہنگی، مثالیت اور آفاقیت۔
تولکاپیئم زبان اور ادب کو زمانے یا مقام کے بجائے ساخت اور تشکیل کے معیار سے دیکھتا ہے۔ یہی وجہ ہے کہ قبل از مسیحی عہد کا یہ متن اپنے زمانے سے آگے بڑھ کر آج بھی ادبی معنویت رکھتا ہے۔ اس میں ہیئت و تکنیک، ادبی روایت، قواعد، صرف و نحو، بحر، علامت نگاری اور اسلوب کے روایتی اصولوں کی پابندی نمایاں ہے۔
یہ متن تمل کے کلاسیکی عہد کے اجتماعی شعور کا نمائندہ ہے، جس میں زبان کی ساخت، ادبی نظریات، علمِ بدیع اور تمل اصنافِ ادب کی روایات شامل ہیں۔ تولکاپیئم کا لسانیاتی حصہ زبان کی اعلیٰ پختگی پر مبنی جامع قواعد پیش کرتا ہے۔ یہ قدیم اصولوں کی پاسداری کے ساتھ ساتھ معاصر اہلِ علم کی آرا کا حوالہ بھی دیتا ہے۔
تولکاپیئم تمل زبان میں دستیاب قدیم ترین کتاب ہے، جسے تین بڑے حصوں میں تقسیم کیا گیا ہے، اور ہر حصے میں نو ابواب شامل ہیں۔ اس کی تصنیف گہرے مطالعے اور تجزیاتی ذہانت کی آئینہ دار ہے۔ یہ متن صوتیات، صرفیات، نحویات اور معنیات کے ساتھ ساتھ شعریات، علمِ عروض اور بیان کو انسانی اور فطری زندگی کے پس منظر میں پیش کرتا ہے۔
اس میں علمِ لغت، اسلوبیات، بشریات، ابلاغیات اور عملیت (Pragmatics) کے حوالے سے بھی اہم بصیرتیں ملتی ہیں۔ اس طرح تولکاپیئم قدیم دنیا کی اہم زبانوں میں لسانیات اور شعریات کی عظیم روایات کے شانہ بشانہ نظر آتا ہے۔
تولکاپیئم کلاسیکی تمل اخلاقیات اور ثقافت کا ایک مربوط نظریہ پیش کرتا ہے، جس کی بنیاد “اَگم” اور “پورم” یعنی داخلیت و خارجیت، محبت اور طاقت کے تصورات پر قائم ہے، جو اپنے فطری تمل سیاق سے نکل کر آفاقی معنویت اختیار کر لیتے ہیں۔
بلاشبہ تولکاپیئم تمل کلاسیکی ادب کا ایک عظیم مینار ہے اور عالمی ادب میں ایک ممتاز مقام کا مستحق ہے۔ اسے نہ صرف قدیم سنسکرت، یونانی اور لاطینی ادب کے تقابلی مطالعے میں بلکہ ایک نئے تاریخی تناظر میں بھی وسیع توجہ کی ضرورت ہے۔
Urdu translation of Tolkappiyam by Dr. Amanullah
The release of the Urdu translation of Tolkappiyam, one of the greatest classical texts of Tamil literature, at an internationally prestigious platform such as Kashi Tamil Sangamam 4.0 is a matter of immense pride for all of us. The formal launch of this translation at the hands of the Chief Minister of Uttar Pradesh, the Governor of Tamil Nadu, and esteemed Union Ministers has further strengthened the cultural and scholarly bonds between the Urdu and Tamil languages. This remarkable academic achievement stands as a milestone in promoting India’s rich multilingual and civilizational heritage.
The translation has been elegantly accomplished by Professor Dr. Amanullah M.B. of University of Madras. Scholars and admirers from both the Tamil and Urdu literary communities have warmly congratulated the professor on this outstanding contribution. This work is not only a testament to his intellectual insight and linguistic mastery but also serves as a strong scholarly and cultural bridge between the Urdu and Tamil traditions.
These sentiments were expressed by Professor Dr. Ayesha Siddiqua of the Urdu Department at Mazharul Uloom, who further added that prayers are offered for Professor Amanullah’s academic services to continue illuminating the path for future generations. May Almighty Allah accept his scholarly contributions—Ameen, Ya Rabb al-Alameen.
For the benefit of readers, a brief introduction to the book is presented here to convey its significance. Tolkappiyam is a comprehensive classical text on linguistics and poetics in the Tamil language, belonging to the classical period of Tamil literature. It embodies the defining characteristics of literary classicism, such as established norms, systematic structure, discipline, balance, harmony, idealism, and universality.
Rather than viewing language and literature through the lens of time or place, Tolkappiyam evaluates them on the basis of structure and formation. This unique feature allows this pre-Christian era text to transcend its own time and retain relevance even today. It rigorously adheres to traditional principles of form and technique, literary conventions, grammar, morphology, syntax, prosody, symbolism, and stylistic expression.
The work represents the collective consciousness of the classical Tamil age, encompassing linguistic structure, literary theory, rhetoric, and the traditions of Tamil literary genres. Its linguistic component offers a comprehensive and mature grammatical framework. At the same time, it upholds ancient principles while frequently referencing the views of both earlier traditions and contemporary scholars of its time.
Tolkappiyam is the earliest extant work in the Tamil language. The text is systematically divided into three major sections, each comprising nine chapters, reflecting a remarkable organizational harmony. Its composition reveals extensive scholarship and deep analytical intelligence.
This multidimensional masterpiece integrates phonetics, morphology, syntax, and semantics on one hand, and poetics, prosody, and rhetoric on the other, all contextualized within human and natural life. It also offers valuable insights into lexicography, stylistics, anthropology, communication studies, and pragmatics, distributed across its various sections. In this way, Tolkappiyam stands parallel to the great traditions of linguistics and poetics found in other major ancient world languages.
Moreover, Tolkappiyam presents a cohesive vision of classical Tamil ethics and culture, rooted in the concepts of Akam and Puram—interiority and exteriority, love and power—which emerge from their intrinsic Tamil essence and evolve into universal themes.
Undoubtedly, Tolkappiyam is a towering monument of classical Tamil literature and deserves a distinguished place among the great achievements of world literature. It calls for extensive study not only in comparison with ancient Sanskrit, Greek, and Latin traditions but also within a broader and renewed historical perspective.





Leave a Reply