قرآنی پیغام — ضمیرِ عصر کے نام
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُونُوا قَوَّامِينَ بِالْقِسْطِ شُهَدَاءَ لِلَّهِ وَلَوْ عَلَىٰ أَنفُسِكُمْ أَوِ الْوَالِدَيْنِ وَالْأَقْرَبِينَ
سورۃ النساء، آیت 135
ترجمہ
اے ایمان والو! انصاف پر مضبوطی سے قائم رہو، اللہ کے لیے گواہی دینے والے بن جاؤ، اگرچہ یہ گواہی خود تمہارے اپنے خلاف ہو یا ماں باپ اور رشتہ داروں کے خلاف۔
English Translation:
O you who believe! Stand firmly for justice as witnesses for Allah, even if it be against yourselves, your parents, or close relatives.
حدیثِ نبوی ﷺ — وقت کی رہنمائی
أَفْضَلُ الْجِهَادِ كَلِمَةُ حَقٍّ عِنْدَ سُلْطَانٍ جَائِرٍ
سنن النسائی، حدیث: 4209(نیز: سنن ابی داؤد)
ترجمہ
سب سے افضل جہاد یہ ہے کہ ظالم حاکم کے سامنے حق بات کہی جائے۔
English Translation
The best form of struggle (jihad) is to speak a word of truth before an oppressive ruler.
یہ آیت اور حدیث مل کر ہمیں یاد دلاتی ہیں کہ انصاف، سچائی اور اخلاقی جرأت ہی وہ اقدار ہیں جو زوال زدہ ادوار میں معاشروں کو زندہ رکھتی ہیں۔ جب حق بولنا مشکل ہو جائے، تب ہی اس کی سب سے زیادہ ضرورت ہوتی ہے۔




Leave a Reply