25°
Sunny, April 14, 2026 in Kathmandu
ایران کے سابق وزیرِ خارجہ کمال خرازی ایک مبینہ قاتلانہ حملے میں شدید زخمی


تہران کی خاموش فضا ایک بار پھر دھماکوں کی گونج سے لرز اٹھی، اور اس بار نشانہ صرف ایک عمارت نہیں بلکہ ایک عہد کی سفارت کاری تھی۔

ایران کے سابق وزیرِ خارجہ کمال خرازی ایک مبینہ قاتلانہ حملے میں شدید زخمی ہو گئے، جبکہ ان کی اہلیہ اس المناک واقعے میں جان کی بازی ہار گئیں۔ اطلاعات کے مطابق تہران میں واقع ان کی رہائش گاہ کو فضائی حملے کا نشانہ بنایا گیا، جس نے نہ صرف ایک گھر کو بلکہ ایک خاندان کو اجاڑ دیا۔

یہ حملہ ایسے وقت میں ہوا ہے جب امریکہ اور اسرائیل کی جانب سے ایران پر جاری حملوں کو پانچ ہفتے گزر چکے ہیں، اور پورا خطہ مسلسل جنگ کی آگ میں جل رہا ہے۔ ایران کے مختلف شہروں—تہران، اصفہان اور شیراز—میں تازہ حملوں کی اطلاعات نے خوف اور بے یقینی کو مزید گہرا کر دیا ہے۔

ایرانی فوجی قیادت نے اس واقعے کے بعد سخت ردِعمل دیتے ہوئے اعلان کیا ہے کہ یہ جنگ اس وقت تک جاری رہے گی جب تک امریکہ اور اسرائیل کو “دائمی ندامت اور شکست” کا سامنا نہ کرنا پڑے۔ حکام کے مطابق مستقبل میں مزید “وسیع، شدید اور تباہ کن” حملے کیے جا سکتے ہیں۔

یہ واقعہ محض ایک فرد پر حملہ نہیں، بلکہ سفارت کاری، مکالمے اور امن کی ان کوششوں پر بھی ضرب ہے جو جنگ کے سائے میں ابھی باقی تھیں۔ کمال خرازی، جو ماضی میں سفارتی راستوں کے حامی سمجھے جاتے تھے، اس حملے کے بعد ایک علامت بن گئے ہیں—اس سوال کی علامت کہ کیا اب بھی مکالمے کی کوئی گنجائش باقی ہے؟

اعداد و شمار کے مطابق اس جنگ میں اب تک ایران میں دو ہزار سے زائد افراد جاں بحق ہو چکے ہیں، جبکہ اسرائیل میں بھی ہلاکتیں اور زخمیوں کی تعداد بڑھ رہی ہے۔ ہر گزرتا دن اس خطے کو مزید عدم استحکام اور انسانی المیے کی طرف دھکیل رہا ہے۔

یہ خبر ہمیں یاد دلاتی ہے کہ جنگ صرف سرحدوں پر نہیں لڑی جاتی—یہ گھروں کے اندر، خوابوں کے درمیان، اور انسانیت کے دل میں بھی لڑی جاتی ہے۔


Tehran’s uneasy silence was shattered once again—this time not just by explosions, but by the echo of a wounded era of diplomacy.

Former Iranian Foreign Minister Kamal Kharazi has been critically injured in what appears to be an assassination attempt, while his wife lost her life in the same હુમادث. Reports indicate that his residence in Tehran was struck in an air raid, turning a home into a scene of devastation.

The incident comes amid the fifth week of ongoing US-Israeli strikes on Iran, as the region continues to spiral deeper into conflict. Fresh attacks across Tehran, Isfahan, and Shiraz have intensified an atmosphere already heavy with fear and uncertainty.

Iran’s military leadership has responded with stern warnings, declaring that the war will continue until the United States and Israel face what they described as “permanent regret and surrender.” Officials have hinted at more “intense, widespread, and destructive” operations in the coming days.

This was not merely an attack on a political figure—it was a strike against the fragile threads of diplomacy that still lingered amid war. Kharazi, once seen as a voice open to dialogue, now stands as a symbol of a pressing question: is there still any space left for negotiation?

According to available figures, more than 2,000 people have been killed in Iran since the conflict began, with casualties also rising in Israel. With each passing day, the region drifts further into instability and human tragedy.

This story is a reminder that wars are not only fought on battlefields—they unfold within homes, across broken dreams, and deep inside the conscience of humanity.


Leave a Reply

کیا دنیا ایک نئی صلیبی جنگ کے دہانے پر ہے؟

عالمی سیاست، مذہبی بیانیہ اور مسلم دنیا کا مستقبل سیّد اکبر زاہد حالیہ برسوں میں عالمی سیاست کا منظرنامہ نہایت پیچیدہ اور تشویشناک ہوتا جا رہا ہے۔ مشرقِ وسطیٰ کی جنگیں، طاقت کے نئے توازن کی کشمکش، اور عالمی طاقتوں کی اسٹریٹیجک ترجیحات نے دنیا کو ایک بار پھر اس سوال کے سامنے لا کھڑا…

Keep reading
  • قرآنی پیغام برائے پوری انسانیت
    يٰۤاَيُّهَا النَّاسُ اِنَّا خَلَقۡنٰكُمۡ مِّنۡ ذَكَرٍ وَّاُنۡثٰى وَجَعَلۡنٰكُمۡ شُعُوۡبًا وَّقَبَآٮِٕلَ لِتَعَارَفُوۡا ؕ اِنَّ اَكۡرَمَكُمۡ عِنۡدَ اللّٰهِ اَ تۡقٰٮكُمۡ ؕ اِنَّ اللّٰهَ عَلِيۡمٌ خَبِيۡرٌ‏  ( سورۃ الحجرات: ١٣) ترجمہ: اے لوگو ! ہم نے تمہیں پیدا کیا ہے ایک مرد اور ایک عورت سے اور ہم نے تمہیں مختلف قوموں اور قبیلوں میں تقسیم کردیا ہے تاکہ… Read more: قرآنی پیغام برائے پوری انسانیت

میری دو طرحی غزلیں

اکبر زاہد طرحی مصرع: عکس تیرا ہے دل کے درپن میں عکس تیرا ہے دل کے درپن میںنور پھیلا ہوا ہے  تن من میں تیری یادوں کا اک سمندر ہےموج در موج ہے مرے بن میں میں نے ہر سو تجھی کو دیکھا ہےتو ہی موجود  جابجا  فن میں دل کی ویرانیاں مہک اٹھیںذکر آیا…

Keep reading
اپریل 2026
پیر منگل بدھ جمعرات جمعہ ہفتہ اتوار
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930  

Support Us

ICICI Bank
Vaniyambadi Branch
AKBAR ZAHID
Account No
619101000662
IFSC Code: ICI0006191

Discover more from Alif News الف نیوز

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading